De familie Golden : een roman
Details
Genre
Romans
Onderwerp
India ; 1945-,
Pakistan
Extra onderwerp
Verfilmde boeken,
1001 boeken die je gelezen moet hebben!,
Steinz, Gids voor de wereldliteratuur
…
Meer
Verfilmde boeken,
1001 boeken die je gelezen moet hebben!,
Steinz, Gids voor de wereldliteratuur,
Cobra's boekentop 50, longlist,
De Standaard der Letteren,
Studio Brussel, Mekka,
leeslijst diversiteit,
Tips voor jongeren : De leesfabriek,
Tips voor jongeren,
Algemeen en literair,
India,
Paranormale gaven
Minder
Titel
Middernachtskinderen
Auteur
Salman Rushdie
Inleider
Abdelkader Benali
Vertaler
Max Schuchart
Taal
Nederlands, Engels
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Midnight's children
Editie
13
Uitgever
Amsterdam: Olympus, 2012
536 p.
536 p.
ISBN
9789046703793
Besprekingen
NBD Biblion
Drs. Bea C. Groen
‘Middernachtskinderen’ is de vertaling van Salman Rushdie’s beroemde tweede roman uit 1985. De titel…
‘Middernachtskinderen’ is de vertaling van Salman Rushdie’s beroemde tweede roman uit 1985. De titel refereert aan het moment van de geboorte van de hoofdpersoon Saleem Sinai: het eerste moment (middernacht) van de eerste dag van de Indiase onafhankelijkheid in 1947. Daarmee is Saleem een symbool van de nieuwe tijd. De veelbesproken Rushdie is zelf ook in 1947 geboren. In dit boek beschrijft Saleem -soms als ik-figuur- de geschiedenis van zichzelf en zijn familie: hij begint bij zijn grootouders vanaf 1918 en wisselt af met de reacties van zijn huishoudster-vriendin Padma op zijn verhaal. De gebeurtenissen in de familie en in Saleems eigen leven onderhouden een nauwe relatie met de historische ontwikkelingen in India en Pakistan. Al gauw blijkt Saleem niet wie en wat hij claimt te zijn, maar hij gaat toch door met zijn vertelling, want iedereen is immers het product van geschiedenis en omgeving. Hijzelf heeft een extra als middernachtskind: de gave om alles te ruiken, mensen en ook emoties. Rushdie’s fictieve semi-historische biografie is een betoverende, bloemrijke vertelling waarin zelfs de meest gewone en soms onsmakelijke details een fantastische en romantische lading krijgen. Formaat tussen paperback en pocket; zeer kleine druk, krappe marge.